Памяти евреев - жертв катастрофы

Евреи в истории шахмат

Вадим Теплицкий

Предисловие издателя

ser

Борис Бурле

Генеральный директор издательства INTERPRESSCENTER (Израиль),
лауреат премии Международной федерации спортивных журналистов. Израиль, декабрь 1996 г.



Дорогой читатель!


Ты открыл первую страницу этой книги, над которой автор трудился свыше десяти лет
и... потерял рукопись при переезде с доисторической родины в Израиль!

Пришлось все начинать сначала, благо остались черновики. На это ушло еше два года.

Перед тобой второй вариант этого труда, значительно полнее отразивший огромный вклад евреев в развитие шахмат — сплав науки, искусства и спорта.

Один остроумец заметил, что всех шахматистов можно разделить на 4 группы: русские евреи, не русские евреи, русские не евреи и (самая малочисленная группа) не русские и не евреи.

Не умаляя заслуг представителей не русских и не евреев, можно с уверенность утверждать, что евреи, издавна увлекавшиеся этой интеллектуальной борьбой, достигли немалых успехов в теории, практике шахмат, композиции, широкой популяризации их на всех этапах развития...

В книге представлено творчество евреев — официальных чемпионов мира, претендентов на мировую корону, фаворитов, вплотную подошедших к претендентам, сильнейших гроссмейстеров и мастеров многих стран, не достигших, в силу разных причин, шахматных вершин, но чье творчество привлекает своей самобытностью и оригинальностью. Это представители России, Польши, Венгрии, США, Швейцарии, Англии, Аргентины, Франции и многих других государств.

Рассказано в книге и о тех, кто посвятил свою жизнь истории шахмат, популяризации и организации шахматных соревнований.

Одно время (до написания книги) автор стоял перед дилеммой: писать или не писать о шахматистах, в чьих жилах текла (и течет) не только еврейская кровь, о крещенных евреях, выходцах из таких семей.

Старинная еврейская поговорка (на идиш) гласит: «А гешматэр ид из эргер, ви а ганев», что в переводе на русский звучит так: «Крещенный еврей хуже вора».

Довольно жестоко, но очень многое значит для верующих евреев, полагающих, что смена вероисповедания — это измена. История знает имена многих знаменитых евреев-выкрестов (не буду упоминать о тех, кто вынужден был в годы тирании Сталина, в бывшем СССР, менять свои еврейские имена и фамилии, чтобы выжить): министра финансов при Петре I Шафирова; Карла Маркса, Александра Бланка — деда Володи Ульянова-Ленина; Александра Меня, ставшего православным священнослужителем; знаменитого «русского» дирижера Юрия Фанера; братьев Пастернаков — художника и писателя, и многих-многих других, говоря о которых смешно было бы утверждать, что крещенный еврей — плохой человек и уже не еврей.

Знаменитый российский композитор и пианист, выкрест Антон Рубинштейн, писал по этому поводу: «печальна моя доля, нигде меня не считают своим: на своей родине я — жид, в Германии — русский, в Англии — герр(господин) Рубинштейн. Всюду я чужой...»

В связи с этим небезынтересны рассуждения одного из бывших советских функционеров от шахмат, московского тренера и журналиста, ныне редактора шахматного журнала Александра Рошаля, приведенные в интервью, которое взял у него Б.Лившии («Если бы Ботвинник был немножко Талем, а Таль — немножко Ботвинником» ,"Новая газета«, Израиль).

Вот только несколько выдержек из этого интервью.

РОШАЛЬ: — Карпов — нееврей. Мне известна его генеалогия до третьего колена. Что до антисемитизма , наверное, «кое что есть». Его бесит, что Каспаров — инородец. Он говорил про него: «В Армении он армянин, в Израиле — еврей, а в России — российский шахматист.» В ближайшем окружении Карпова есть евреи, и он приводит этот стандартный аргумент в ответ на обвинения в антисемитизме. Дело все в том что Карпов, любит он евреев или не любит, проявлять свои чувства не будет. В шахматах это так же глупо, как, скажем, в Израиле. Явных антисемитов здесь очень мало. Балашов, когда-то подававший надежды. Андрей Соколов, чей отец был в свое время начальником лагеря.

Далее А.Рошаль говорит непосредственно о полуевреях, или, как он их «пополамчиках».

РОШАЛЬ: — Неудачники всегда ненавидят конкурентов. Это тривиально. Гораздо интереснее «пополамчики». Каспаров по паспорту армянин. Известно, что в детстве он носил фамилию Вайнштейн.

Корчной — полуполяк. Евреем себя не считает.

Полуеврей Авербах страдает от того, что его считают евреем. Спасский скрывает, что он еврей.

В своем интервью небезызвестному «Дню» он сказал: «Я второй русский чемпион мира после Алехина». То есть, именно он, а не "замазанный"’ Смыслов. Смыслов свою еврейскую половину тоже скрывает. Тенденция очевидна. Но дело не всегда только лишь в социальных мотивах...

В своем интервью А. Рошаль довольно верно подметил, что "пополамчики , как правило, люди достаточно жесткие, что может подтвердить и автор, среди родственников которого много пополамчиков полурусских и полуукраиниев.

И, наконец, весьма любопытно еше одно место в этом интервью, когда А. Рошаль заключает: «Шахматы в советский период — проверенный способ самоутверждения. Здесь можно было сделать карьеру без помех и даже наоборот — при поддержке государства.

В Израиле, уверен, не будет великих шахматистов. Точнее, вероятность этого не выше, чем где-то еще.

Автор сознательно обошел вниманием в этой книге творчество проблемистов и композиторов (за исключением тех практиков, которые любили «поэзию шахмат»).

Да не обидятся на автора и шахматистки, и незрячие мастера нельзя объять необъятное. По этой же причине за бортом повествования оставлены судьбы многих шахматистов — евреев — гроссмейстеров и мастеров.

В работе над этой книгой автор использовал не только обширный исторический, публицистический материал (книги, журналы, бюллетени, брошюры, газетные отделы и архивные первоисточники), но и результаты личного многолетнего поиска, в процессе которого брались магнитофонные интервью у многих шахматных маэстро нашего времени, ализировались и обобщались личные впечатления, часть из которых ранее была использована при написании нескольких книг о евреях-шахматистах.

Настоящий труд ни в коей мере не претендует (да и не может претендовать) на всеобъемлемостъ в освещении такой большой и серьезной темы (нельзя объять необъятное), он является лишь очередной попыткой раскрыть роль евреев в развитии шахмат, дарующих людям неповторимое эстетическое наслаждение.

Искренне желаю новых больших творческих успехов автору книги и всем любителям шахмат, объединённых девизом «Gens una sumus» -("Мы одна семья ) Заранее признателен всем, кто познакомится с этой книгой, отложив ее в сторону лишь тогда, когда будет перевернута последняя страница.